微信公衆號 | 公務郵件 | 協同辦公 | English
您當前的位置: 首頁 > 人才招聘
中國環境科學研究院國際環境問題研究團隊帶頭人、研究助理招聘啓事

人事處 | 2020-07-29 11:17:00

(一縷晨光撥開流雲吹響集結的號角)

(Morning glow penetrates the flowing clouds to blow the assembly bugle)

中國環境科學研究院成立于1978年1231日,隸屬于中華人民共和國生態環境部。作爲國家級社會公益非營利性環境保護科研機構,中國環科院圍繞國家可持續發展戰略,開展創新性、基礎性重大環境保護科學研究,致力于爲國家經濟社會發展和環境決策提供戰略性、前瞻性和全局性的科技支撐,服務于經濟社會發展中重大環境問題的工程技術與咨詢需要,爲國家可持續發展戰略和環境保護事業發揮了重要作用。

The Chinese Research Academy of Environmental Sciences (CRAES) was established on December 31, 1978, in affiliation with the Ministry of Ecology and Environment (MEE) of China. As a national non-profit research institution for environmental protection, CRAES conducts major innovative and fundamental researches on environmental protection for the sustainable development of the country. Committed to providing strategic, forward-looking and overall scientific and technological support for economic and social development as well as environmental decision-making, and serving for the technological and consultative needs of major environmental issues, CRAES has played an important role in the sustainable development strategy and environmental protection causein China.

緊緊圍繞生態環境部中心工作,環科院內設31個二級機構,其中包括國家大氣汙染防治攻關聯合中心、國家長江生態環境保護修複聯合研究中心、環境基准與風險評估國家重點實驗室、湖泊水汙染治理與生態修複技術國家工程實驗室四個國家級科研平台,以及十余個生態環境部重點實驗室、工程中心及野外台站。現有中國工程院院士5,特聘兩院院士4名,國家級人才稱號24人;擁有正高級專業技術職稱180人,副高級專業技術職稱218人。

Focusing on the central tasks of MEE, CRAES has 31 departments and institutions, including four national research platforms, namely National Joint Research Center for Tackling Key Problems in Air Pollution Control (NAPC), National Joint Research Center for Yangtze River Conservation (NCYC), State Key Laboratory of Environmental Criteria and Risk Assessment, and National Engineering Laboratory for Lake Pollution Control and Ecological Restoration.Also, CRAES has dozens of ministerial key laboratories, engineering centers and field stations. There are 5 academicians of Chinese Academy of Engineering (CAE), 4 specially appointed academicians of the Chinese Academy of Science and CAE, 24 researchers with nationaltalents honorary titles, 180 researchers at professor level and 218 at associate professor level.

中國積極參與全球治理體系改革和建設,推動構建人類命運共同體,著眼于當今世界未有之大變局,共謀全球生態文明建設,深度參與全球環境治理,貢獻世界生態環境保護和可持續發展的中國方案。

China is actively participating in the reform and construction of the global governance system and promoting the building of a community of shared future for mankind. Under the unprecedented major changes in today’s world, China is dedicated to work together with other countries and international community to build a sound global eco-environment, deeply involve in global environmental governance, contributing the Chinese approach for global environmental protection and sustainable development.

(拾一春櫻花,送給奮鬥的你)

(Pick up the sakura in spring for hard-workers like you)

爲充分發揮科研“引擎”作用,積極開展全球生態環境問題研究工作,現面向國內外公開招聘優秀人才,有關事項公告如下:

In order to fully play the role of “research engine”, and to promote research on global ecological and environmental issues, we nowopen recruitment of excellent talents at home and abroad.

一、招聘崗位

Designation:

1.國際環境問題研究團隊帶頭人(1人)

1. Head of research team onglobal environmental issues (1)

2.研究助理(2-3人)

2. Research assistants (2-3)

(因爲有理想,所以不懼遠方)

(Ideals shorten the distance into the future)

二、崗位職責

II. Job Description

1.國際環境問題研究團隊帶頭人:准確把握全球生態環境問題發展趨勢及動態,注重戰略規劃和前瞻布局,發揮“全球生態環境問題戰略研究智庫”作用,開展前瞻性、戰略性重大全球生態環境問題研究及未來合作前景預測;統籌謀劃以科學問題爲基礎的全球生態環境問題研究,就國家深度參與全球環境治理的方法和舉措提出建議;積極組織、策劃和承擔國家、院重大環境政策研究項目;與國際知名科研機構、高校、企業等開展高水平的學術交流與合作研究;積極培養青年人才。

1. Head of research team on global environmental issues:

· To closely monitor and accurately grasp the development trend and dynamics of global environmental issues;

· To focus on comprehensive strategic planning and foresightstrategic arrangement, give full play to the role of “think tank for strategic research on global ecological and environmental issues”

· To carry out forward-looking and strategic study into major global ecological and environmental issues, and make predictions on future cooperation prospect accordingly;

· To make overall planning for the research of global environmental issues based on scientific principles and provide suggestions on methods and measures for China to be deeply involved in global environmental governance;

· To actively organize, plan and undertake major research projects on environmental policy in CRAES and the related key state projects;

· To carry out high-level academic exchanges and cooperative research with world renowned research institutions, universities and enterprises; actively cultivate young talents.

2.研究助理:聚焦全球關注的熱點環境問題和前沿科學問題,著力開展全球生態環境問題研究,以及重大政策、戰略規劃研究,深入分析環境問題的國際經驗和方法,並結合我國國情提出戰略發展和相關政策建議。

2. Research assistant:

· To focus on hotspot environmental issues and cutting-edge scientific issues of global concern

· To carry out research on global ecological and environmental issues;

· To assist research on major policies and strategic planning;

· To make in-depth analysis on the international experience and methods of environmental issues, and to propose suggestions on strategic development and related policies in the light of China’s conditions.

(綻放的閃耀,透出平凡中的偉大)

(Shining blossom reveals the greatness in the ordinary)

三、招聘條件

III. Qualifications

(一)團隊帶頭人

(1) Head of Research Team

1.具有良好的思想政治素質和道德品質、學術道德和職業精神;

1. Strong sense of political integrity, moral character, academic ethics and professionalism;

2.主持過高水平科研項目,在相關學科領域取得國內外同行公認的成果;

2. Presided overhigh-level research projects and have achievements in related fields recognized by domestic and foreign counterparts;

3.具有博士學位及副高以上專業技術職務,且具有公共政策、國際關系、環境科學、環境管理或相關專業背景;

3. Ph.D. Degree, associate professorand above. Majored in public policy, international relations, environmental science, environmental management or related.

4.熟悉黨和國家方針政策、了解我國國情、具有全球視野、熟練運用英語、通曉國際規則;

4. Familiar with Party and state policies, know clearly the national conditions and international rules, withhold world-wide vision, and be skillful in English.;

5.具有一定的管理崗位經驗和較強的團隊組織領導能力,具有全局思維、戰略眼光和前瞻意識。

5. Certain management experience, strong leadership skill, and have overall thinking, strategic vision, and forward-looking consciousness.

(二)研究助理

(2) Research Assistant

1.身體健康,品學兼優,科學態度嚴謹,具備較好的溝通和協調能力,具有團隊意識和敬業精神,無任何不良記錄;

1. Be ingood health, excellent in study and morality, has scientific and rigorous attitude, good communication and coordination skills, good team work spirit and professionalism, and with no bad records;

2.具有公共政策、環境科學、環境管理或相關專業碩士及以上學位,公共政策專業博士學位獲得者優先;

2. Master’s degree or above in public policy, environmental sciences, environmental management, orrelevant field. Priority given to Ph.D. Degrees in public policy;

3.專業基礎紮實,能夠獨立從事政策研究,具有撰寫專業研究分析報告(中英文)的能力;

3. Solid professional foundation, be able to independently undertake policy research, and capable of write professional research and analysis reports in both Chinese and English;

4.具備較強的英語聽說讀寫能力;

4. Strong skills in spoken and written English;

5.具有良好的團隊合作意識,有良好的溝通能力和言語表達能力。

5. Good sense of teamwork and skills of communication and coordination.

(陽光照進現實,讓生活看見夢想的希望)

(When the ray of sun hits the reality of life, there is the hope of dreams)

四、薪酬待遇

IV. Salary

1.團隊帶頭人:特設研究崗位,薪酬待遇參照國內同等待遇水平,執行一事一議。

1. Head of Research Team: as a special research position, the salary is determined in reference to that for similar posts in China in the light of the principle of one discussion over one matter.

2.研究助理:待遇等按照中國環境科學研究院及國家相關規定執行。

2. Research Assistant: the salary is determined in accordance with the relevant national regulations of China and CRAES regulations.

(盡情揮灑,肆意盛放)

(Enjoy yourself to your heart's content)

五、聯系方式

V. Contact

联系人: 张亚

Contact: Zhang Ya

聯系電話:010-84915156

Phone010-84915156

招聘郵箱:renshichu@craes.org.cn

Email: renshichu@craes.org.cn

(郵件名稱及格式要求:應聘、姓名、專業)

(Format and the theme of email: application, name, and professional field)

報名表:中國環境科學研究院國際環境問題學術帶頭人、研究助理報名表.doc

(頂天立地惠民,求實創新奉獻)

Blue Sky and Green Land for the People; Truth and Innovation by Dedication.